Le programme de la semaine / The plan for the week

RSVP / Merci de votre réponse et de votre sélection de menu ici

 

Vendredi, 15 juin / Friday, June the 15th

Mariage civil à la mairie de Bordeaux suivi du « rehearsal dinner » au château Couffins / Civil ceremony in Bordeaux city center, followed by the rehearsal dinner at Château Couffins (for immediate family/wedding party)

 

Samedi, 16 juin / Saturday, June the 16th

À partir de 14h / from 2PM : accueil dans le parc du château, avec jeux et rafraichissements /  Get to know each other over out door games in the garden area (Chateau Couffin)

À 17h30 / at 5.30 PM : cérémonie d’engagement dans le parc du château / Wedding ceremony in the château’s garden

À partir de 18h30 / from 6.30 PM until about 4 AM : cocktail, dîner et soirée / Cocktail & dinner party / dancing

 

Dimanche, 17 juin / Sunday, June the 17th

Let us know if you will be at Brunch at château couffins Sunday.  Merci d’indiquer votre présence à Brunch le dimanche. 

Loup-Garou, or werewolf, is a game where you can get to know people… Or maybe they are just lying..

À partir de midi / from 12 PM/ noon : brunch au château, puis jeux de société tels que Loup Garou et/ou Blanc Manger Coco / Join us for brunch, followed by games such as Wolf and/or Cards against Humanity 

 

Lundi, 18 juin / Monday, June the 18th

Click here to let us know if you will be joining us in Bordeaux on Monday, June 15th.  Cliquez ici pour nous indiquer votre participation à cette journée à Bordeaux !

Better than Disney Paris, this is the adult theme park (and my favorite museum).

Départ pour une visite de la ville de Bordeaux, puis découverte de la Fête du Vin (une des plus grandes manifestations vinicoles de France) et éventuellement de la Cité du Vin, a.k.a. le Louvre du Vin / Join us for a walking tour of  Bordeaux (yes, we will be your guides), ending at the biannual famous wine fair « Fête du Vin ».   If we have time, we will also visit the Cité du Vin, possibly the best wine museum in the world.

www.bordeaux-fete-le-vin.comwww.bordeaux-wine-festival.com

www.laciteduvin.com/fr www.laciteduvin.com/en

 

Mardi, 19 juin / Tuesday, June the 19th

Click here to let us know that you will join us for wine tasting in Saint Emilion and another château.  Cliquez ici pour nous indiquer votre participation à cette journée à Saint Emilion.

The medieval city of Saint Emilion, and some of the best French wines.

Une journée à la découverte de la ville de Saint-Émilion et de ses vignobles classés / A day trip to the famous city of Saint-Émilion with wine tastings and its great vineyards.  We have a visit planned to our favorite château, Franc Mayne, which not only has a Grand Cru Classé, but during the tour you will also see the rock mines where the stones used to build much of Bordeaux were mined.   Time and other info will be provided later.   This château has history as well, being directly on the Camino de Santiago pilgrimmage trail (Chemin de Compostelle).  

www.saint-emilion-tourisme.comwww.saint-emilion-tourisme.com/uk/

Directions to Château Franc Mayne

 

Mercredi, 20 juin / Wednesday, June the 20th

Please let us know if you will be joining at Dune du Pilat.  Merci pour nous indiquer votre participation à cette journée à la Dune du Pilat

YOLO ! Join us on our paraglide of the biggest sand dune in Europe.

 

Journée au nord sur la côte d’Argent (Arcachon et la Dune du  Pilat), parsemée de fruits de mer et de baignades /

A day trip on the côte d’Argent (Arcachon and the Dune du Pilat, the tallest and largest sand dune in Europe), along with seafood and some beach time.   At the Dune du Pilat, we have reserved an instructor for Paragliding on the dunes…For those willing, this is exhilarating and a YOLO moment.  A discounted  « Sensation » flight will be provided for 90€ (vice 100€). (Meeting point and time will be provided later).  I have even talked Vianney into doing this, so join us!  After, everyone can enjoy drinks at the beach side bar, followed by lunch nearby.  For those wanting to spend the day at the beach, beautiful beaches such as la Plage du Porge or Cap Ferret are within easy driving distance.  

www.ladunedupilat.com / www.ladunedupilat-en.com

http://www.waggaschool.com/  

[/et_pb_text][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]